home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-mt / mt2.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-10-10  |  16KB  |  280 lines

  1. 2:1 {Now when Jesus was born} (\tou de Iêsou gennêthentos\). The
  2. fact of the birth of Jesus is stated by the genitive absolute
  3. construction (first aorist passive participle of the same verb
  4. \gennaô\ used twice already of the birth of Jesus, #1:16,20|, and
  5. used in the genealogy, #1:2-16|). Matthew does not propose to
  6. give biographic details of the supernatural birth of Jesus,
  7. wonderful as it was and disbelieved as it is by some today who
  8. actually deny that Jesus was born at all or ever lived, men who
  9. talk of the Jesus Myth, the Christ Myth, etc. "The main purpose
  10. is to show the reception given by the world to the new-born
  11. Messianic King. Homage from afar, hostility at home;
  12. foreshadowing the fortunes of the new faith: reception by the
  13. Gentiles, rejection by the Jews" (Bruce).
  14.  
  15. {In Bethlehem of Judea} (\en Bêthleem tês Ioudaias\). There was a
  16. Bethlehem in Galilee seven miles northwest of Nazareth (Josephus,
  17. _Antiquities_ XIX. 15). This Bethlehem (house of bread, the name
  18. means) of Judah was the scene of Ruth's life with Boaz (#Ru
  19. 1:1f.; Mt. 1:5|) and the home of David, descendant of Ruth and
  20. ancestor of Jesus (#Mt. 1:5|). David was born here and anointed
  21. king by Samuel (#1Sa 17:12|). The town came to be called the city
  22. of David (#Lu 2:11|). Jesus, who was born in this House of Bread
  23. called himself the Bread of Life (#Joh 6:35|), the true Manna
  24. from heaven. Matthew assumes the knowledge of the details of the
  25. birth of Jesus in Bethlehem which are given in #Lu 2:1-7| or did
  26. not consider them germane to his purpose. Joseph and Mary went to
  27. Bethlehem from Nazareth because it was the original family home
  28. for both of them. The first enrolment by the Emperor Augustus as
  29. the papyri show was by families (\kat' oikian\). Possibly Joseph
  30. had delayed the journey for some reason till now it approached
  31. the time for the birth of the child.
  32.  
  33. {In the days of Herod the King} (\en hêmerais Hêrôidou tou
  34. Basileôs\). This is the only date for the birth of Christ given
  35. by Matthew. Luke gives a more precise date in his Gospel (#Lu
  36. 2:1-3|), the time of the first enrolment by Augustus and while
  37. Cyrenius was ruler of Syria. More will be said of Luke's date
  38. when we come to his Gospel. We know from Matthew that Jesus was
  39. born while Herod was king, the Herod sometimes called Herod the
  40. Great. Josephus makes it plain that Herod died B.C. 4. He was
  41. first Governor of Galilee, but had been king of Judaea since B.C.
  42. 40 (by Antony and Octavius). I call him "Herod the Great Pervert"
  43. in _Some Minor Characters in the New Testament_. He was great in
  44. sin and in cruelty and had won the favour of the Emperor. The
  45. story in Josephus is a tragedy. It is not made plain by Matthew
  46. how long before the death of Herod Jesus was born. Our
  47. traditional date A.D. 1, is certainly wrong as Matthew shows. It
  48. seems plain that the birth of Jesus cannot be put later than B.C.
  49. 5. The data supplied by Luke probably call for B.C. 6 or 7.
  50.  
  51. {Wise men from the east} (\magoi apo anatolôn\). The etymology of
  52. \Magi\ is quite uncertain. It may come from the same
  53. Indo-European root as _(megas) magnus_,  though some find it of
  54. Babylonian origin. Herodotus speaks of a tribe of Magi among the
  55. Medians. Among the Persians there was a priestly caste of Magi
  56. like the Chaldeans in Babylon (#Da 1:4|). Daniel was head of such
  57. an order (#Da 2:48|). It is the same word as our "magician" and
  58. it sometimes carried that idea as in the case of Simon Magus (#Ac
  59. 8:9,11|) and of Elymas Barjesus (#Ac 13:6,8|). But here in
  60. Matthew the idea seems to be rather that of astrologers. Babylon
  61. was the home of astrology, but we only know that the men were
  62. from the east whether Arabia, Babylon, Persia, or elsewhere. The
  63. notion that they were kings arose from an interpretation of #Is
  64. 60:3; Re 21:24|. The idea that they were three in number is due
  65. to the mention of three kinds of gifts (gold, frankincense,
  66. myrrh), but that is no proof at all. Legend has added to the
  67. story that the names were Caspar, Balthasar, and Melchior as in
  68. _Ben Hur_ and also that they represent Shem, Ham, and Japhet. A
  69. casket in the Cologne Cathedral actually is supposed to contain
  70. the skulls of these three Magi. The word for east (\apo
  71. anatolôn\) means "from the risings" of the sun.
  72.  
  73. 2:2 {For we saw his star in the east} (\eidomen gar autou ton
  74. astera en têi anatolêi\). This does not mean that they saw the
  75. star which was in the east. That would make them go east to
  76. follow it instead of west from the east. The words "in the east"
  77. are probably to be taken with "we saw" i.e. we were in the east
  78. when we saw it, or still more probably "we saw his star at its
  79. rising" or "when it rose" as Moffatt puts it. The singular form
  80. here (\têi anatolêi\) does sometimes mean "east" (#Re 21:13|),
  81. though the plural is more common as in #Mt 2:1|. In #Lu 1:78| the
  82. singular means dawn as the verb (\aneteilen\) does in #Mt 4:16|
  83. (Septuagint). The Magi ask where is the one born king of the
  84. Jews. They claim that they had seen his star, either a miracle or
  85. a combination of bright stars or a comet. These men may have been
  86. Jewish proselytes and may have known of the Messianic hope, for
  87. even Vergil had caught a vision of it. The whole world was on
  88. tiptoe of expectancy for something. Moulton (_Journal of
  89. Theological Studies_, 1902, p. 524) "refers to the Magian belief
  90. that a star could be the _fravashi_, the counterpart or angel
  91. (cf. #Mt 18:10|) of a great man" (McNeile). They came to worship
  92. the newly born king of the Jews. Seneca (_Epistle_ 58) tells of
  93. Magians who came to Athens with sacrifices to Plato after his
  94. death. They had their own way of concluding that the star which
  95. they had seen pointed to the birth of this Messianic king. Cicero
  96. (_De Divin_. i. 47) "refers to the constellation from which, on
  97. the birthnight of Alexander, Magians foretold that the destroyer
  98. of Asia was born" (McNeile). Alford is positive that no miracle
  99. is intended by the report of the Magi or by Matthew in his
  100. narrative. But one must be allowed to say that the birth of
  101. Jesus, if really God's only Son who has become Incarnate, is the
  102. greatest of all miracles. Even the methods of astrologers need
  103. not disturb those who are sure of this fact.
  104.  
  105. 2:3 {He was troubled, and all Jerusalem with him} (\etarachthê
  106. kai pâsa Ierosoluma met' autou\). Those familiar with the story
  107. of Herod the Great in Josephus can well understand the meaning of
  108. these words. Herod in his rage over his family rivalries and
  109. jealousies put to death the two sons of Mariamne (Aristobulus and
  110. Alexander), Mariamne herself, and Antipater, another son and once
  111. his heir, besides the brother and mother of Mariamne
  112. (Aristobulus, Alexandra) and her grandfather John Hyrcanus. He
  113. had made will after will and was now in a fatal illness and fury
  114. over the question of the Magi. He showed his excitement and the
  115. whole city was upset because the people knew only too well what
  116. he could do when in a rage over the disturbance of his plans.
  117. "The foreigner and usurper feared a rival, and the tyrant feared
  118. the rival would be welcome" (Bruce). Herod was a hated Idumaean.
  119.  
  120. 2:4 {He inquired of them where the Christ should be born}
  121. (\epunthaneto par' autôn pou ho Christos gennâtai\).  The
  122. prophetic present (\gennâtai\) is given, the very words of Herod
  123. retained by Matthew's report. The imperfect tense (epunthaneto)
  124. suggests that Herod inquired repeatedly, probably of one and
  125. another of the leaders gathered together, both Sadducees (chief
  126. priests) and Pharisees (scribes). McNeile doubts, like Holtzmann,
  127. if Herod actually called together all the Sanhedrin and probably
  128. "he could easily ask the question of a single scribe," because he
  129. had begun his reign with a massacre of the Sanhedrin (Josephus,
  130. _Ant_. XIV. ix. 4). But that was thirty years ago and Herod was
  131. desperately in earnest to learn what the Jews really expected
  132. about the coming of "the Messiah." Still Herod probably got
  133. together not the Sanhedrin since "elders" are not mentioned, but
  134. leaders among the chief priests and scribes, not a formal meeting
  135. but a free assembly for conference. He had evidently heard of
  136. this expected king and he would swallow plenty of pride to be
  137. able to compass the defeat of these hopes.
  138.  
  139. 2:5 {And they said unto him} (\hoi de eipan autôi\). Whether the
  140. ecclesiastics had to search their scriptures or not, they give
  141. the answer that is in accord with the common Jewish opinion that
  142. the Messiah was to come from Bethlehem and of the seed of David
  143. (#Joh 7:42|). So they quote #Mic 5:2|, "a free paraphrase" Alford
  144. calls it, for it is not precisely like the Hebrew text or like
  145. the Septuagint. It may have come from a collection of
  146. _testimonia_ with which J. Rendel Harris has made the world
  147. familiar. He had consulted the experts and now he has their
  148. answer. Bethlehem of Judah is the place. The use of the perfect
  149. passive indicative (\gegraptai\) is the common form in quoting
  150. scripture. It stands written. {Shall be shepherd} (\poimanei\).
  151. The Authorized Version had "shall rule," but "shepherd" is
  152. correct. "Homer calls kings 'the shepherds of the people'"
  153. (Vincent). In #Heb 13:20| Jesus is called "the great shepherd of
  154. the sheep." Jesus calls himself "the good shepherd" (#Joh
  155. 10:11|). Peter calls Christ "the chief shepherd" (#1Pe 2:25|).
  156. "The Lamb which is in the midst of the throne shall be their
  157. shepherd" (#Re 7:17|). Jesus told Peter to "shepherd" the lambs
  158. (#Joh 21:16|). Our word pastor means shepherd.
  159.  
  160. 2:7 {Then Herod privily called the wise men} (\tote Hêrôidês
  161. lathrai kalesas tous magous\). He had manifestly not told members
  162. of the Sanhedrin why he was concerned about the Messiah. So he
  163. conceals his motives to the Magi. And yet he "learned of them
  164. carefully" (\ekribôsen\), "learned exactly" or "accurately." He
  165. was anxious to see if the Jewish prophecy of the birthplace of
  166. the Messiah agreed with the indications of the star to the Magi.
  167. He kept to himself his purpose. The time of the appearing star
  168. (\ton chronon tou phainomenou asteros\) is not "the time when the
  169. star appeared," but the age of the star's appearance.
  170.  
  171. 2:8 {Sent them to Bethlehem and said} (\pempsas autous eis
  172. Bêthleem eipen\). Simultaneous aorist participle, "sending said."
  173. They were to "search out accurately" (\exetasate akribôs\)
  174. concerning the child. Then "bring me word, that I also may come
  175. and worship him." The deceit of Herod seemed plausible enough and
  176. might have succeeded but for God's intervention to protect His
  177. Son from the jealous rage of Herod.
  178.  
  179. 2:9 {Went before them} (\proêgen autous\). Imperfect tense, kept
  180. on in front of them, not as a guide to the town since they now
  181. knew that, but to the place where the child was, the inn
  182. according to #Lu 2:7|. Justin Martyr says that it was in a cave.
  183. The stall where the cattle and donkeys stayed may have been
  184. beneath the inn in the side of the hill.
  185.  
  186. 2:10 {They rejoiced with exceeding great joy} (\echarêsan charan
  187. megalên sphodra\). Second aorist passive indicative with cognate
  188. accusative. Their joy was due to the success of the search.
  189.  
  190. 2:11 {Opening their treasures} (\anoixantes tous thêsaurous
  191. autôn\). Here "treasures" means "caskets" from the verb
  192. (\tithêmi\), receptacle for valuables. In the ancient writers it
  193. meant "treasury" as in 1Macc. 3:29. So a "storehouse" as in #Mt
  194. 13:52|. Then it means the things laid up in store, treasure in
  195. heaven (#Mt 6:20|), in Christ (#Col 2:3|). In their "caskets" the
  196. Magi had gold, frankincense, and myrrh, all found at that time in
  197. Arabia, though gold was found in Babylon and elsewhere.
  198.  
  199. 2:12 {Warned in a dream} (\chrêmatisthentes kat' onar\). The verb
  200. means to transact business (\chrêmatizô\ from \chrêma\, and that
  201. from \chraomai\, to use. Then to consult, to deliberate, to make
  202. answer as of magistrates or an oracle, to instruct, to admonish.
  203. In the Septuagint and the New Testament it occurs with the idea
  204. of being warned by God and also in the papyri (Deissmann, _Bible
  205. Studies_, p. 122). Wycliff puts it here: "An answer taken in
  206. sleep."
  207.  
  208. 2:15 {Until the death of Herod} (\heôs tês teleutês Hêrôidou\).
  209. The Magi had been warned in a dream not to report to Herod and
  210. now Joseph was warned in a dream to take Mary and the child along
  211. (\mellei zêtein tou apolesai\ gives a vivid picture of the
  212. purpose of Herod in these three verbs). In Egypt Joseph was to
  213. keep Mary and Jesus till the death of Herod the monster. Matthew
  214. quotes #Ho 11:1| to show that this was in fulfilment of God's
  215. purpose to call his Son out of Egypt. He may have quoted again
  216. from a collection of _testimonia_ rather than from the
  217. Septuagint. There is a Jewish tradition in the Talmud that Jesus
  218. "brought with him magic arts out of Egypt in an incision on his
  219. body" (_Shabb_. 104b). "This attempt to ascribe the Lord's
  220. miracles to Satanic agency seems to be independent of Matthew,
  221. and may have been known to him, so that one object of his account
  222. may have been to combat it" (McNeile).
  223.  
  224. 2:16 {Slew all the male children that were in Bethlehem}
  225. (\aneilen pantas tous paidas tous en Bêthleem\). The flight of
  226. Joseph was justified, for Herod was violently enraged (\ethumôthê
  227. lian\) that he had been mocked by the Magi, deluded in fact
  228. (\enepaichthê\). Vulgate _illusus esset_. Herod did not know, of
  229. course, how old the child was, but he took no chances and
  230. included all the little boys (\tous paidas\, masculine article)
  231. in Bethlehem two years old and under, perhaps fifteen or twenty.
  232. It is no surprise that Josephus makes no note of this small item
  233. in Herod's chamber of horrors. It was another fulfilment of the
  234. prophecy in #Jer 31:15|. The quotation (#2:18|) seems to be from
  235. the Septuagint. It was originally written of the Babylonian
  236. captivity but it has a striking illustration in this case also.
  237. Macrobius (_Sat_. II. iv. II) notes that Augustus said that it
  238. was better to be Herod's sow (\hus\) than his son (\huios\), for
  239. the sow had a better chance of life.
  240.  
  241. 2:20 {For they are dead} (\tethnêkasin\).  Only Herod had sought
  242. to kill the young child, but it is a general statement of a
  243. particular fact as is common with people who say: "They say." The
  244. idiom may be suggested by #Ex 4:19|: "For all are dead that
  245. sought thy life."
  246.  
  247. 2:22 {Warned in a dream} (\chrêmatistheis kat' onar\). He was
  248. already afraid to go to Judea because Archelaus was reigning
  249. (ruling, not technically king, \basileuei\). In a fret at last
  250. before his death Herod had changed his will again and put
  251. Archelaus, the worst of his living sons, in the place of Antipas.
  252. So Joseph went to Galilee. Matthew has had nothing about the
  253. previous dwelling of Joseph and Mary in Nazareth. We learn that
  254. from Luke who tells nothing of the flight into Egypt. The two
  255. narratives supplement one another and are in no sense
  256. contradictory.
  257.  
  258. 2:23 {Should be called a Nazarene} (\Nazôraios klêthêsetai\).
  259. Matthew says "that it might be fulfilled which was spoken by the
  260. prophets" (\dia tôn prophêtôn\). It is the plural and no single
  261. prophecy exists which says that the Messiah was to be called a
  262. Nazarene. It may be that this term of contempt (#Joh 1:46; 7:52|)
  263. is what is meant, and that several prophecies are to be combined
  264. like #Ps. 22:6,8; 69:11,19; Isa 53:2,3,4|. The name Nazareth
  265. means a shoot or branch, but it is by no means certain that
  266. Matthew has this in mind. It is best to confess that we do not
  267. know. See Broadus on Matthew for the various theories. But,
  268. despised as Nazareth was at that time, Jesus has exalted its
  269. fame. The lowly Nazarene he was at first, but it is our glory to
  270. be the followers of the Nazarene. Bruce says that "in this case,
  271. therefore, we certainly know that the historic fact suggested the
  272. prophetic reference, instead of the prophecy creating the
  273. history." The parallels drawn by Matthew between the history of
  274. Israel and the birth and infancy of Jesus are not mere fancy.
  275. History repeats itself and writers of history find frequent
  276. parallels. Surely Matthew is not beyond the bounds of reason or
  277. of fact in illustrating in his own way the birth and infancy of
  278. Jesus by the Providence of God in the history of Israel.
  279.  
  280.